🚀 15. Traductor Online, gana dinero con las 24 mejores webs
Cómo empezar a ganar dinero como Traductor Online
Si eres un traductor y estás leyendo este post en este momento, significa que realmente quieres ganar dinero con tus habilidades lingüísticas.
Pero si no eres traductor oficialmente, pero conoces 2 lenguas casi a la perfección (una de ellas es tu lengua nativa) tambien vas a poder tener oportunidad de ganar dinero online, aquí te voy a mostrar diferentes maneras de conseguirlo, más o menos profesionales.
La traducción es como cualquier otra profesión, ya que hay muchas maneras de abordarla. Una vez que empiezas a pensar que solo hay una forma de ganar dinero traduciendo, te limitarás y nunca ganarás el dinero que quieras.
A continuación, te voy a contar de que maneras puedes empezar a usar tus habilidades lingüísticas y ser pagado por ello.
5 Maneras de ganar dinero online como traductor
Esto es lo que la mayoría de los traductores hacen para ganar dinero. Si solo deseas traducir y no hacer nada más relacionado con la profesión de traducción, querrás comenzar a construir tu propia base de clientes.
Hay muchas formas de hacer esto. Uno de los mayores errores que cometen los nuevos traductores es que quieren comenzar con un grupo de 20 clientes directos.
No funciona así, sin importar que tipo de profesión, los clientes se encuentran de uno en uno. Entonces te recomiendo que encuentres ese primer cliente, luego el siguiente y así es como crearás tu cartera.
Muchos traductores se ganan la vida traduciendo solo en agencias de traducción.
Es la mejor manera de no tener que encontrar a los clientes tú mismo. Esto es esencialmente lo que la agencia de traducción te brinda.
Aunque como supongo imaginas, esto conlleva un gasto, pues la agencia se lleva un porcentaje de tus beneficios de alguna manera, pero esto puede que te compense.
De hecho, muchos traductores se dan cuenta de que pueden ganar aún más dinero al formar sus propias agencias de traducción.
Si decides formar tu propia agencia, no tienes que hacerlo todo de una vez.
Puedes hacerlo paso a paso, agregando idiomas a medida que encuentras personas con las que te sientas cómodo trabajando.
Las ventajas de formar tu propia agencia es que tienes gente trabajando para ti, y el beneficio es mayor. Las desventajas es que es mas complejo y no es fácil llegar a muchos clientes y usuarios para consolidarla.
Si no sabes como empezar a crear de manera sencilla tu propio sitio web, puedes echarle un vistazo a mi sección 62. Blogging donde doy información detallada de como crear tu web con WordPress en Bluehost.
Diseña un curso online que enseñe principios de traducción y / o tenga éxito en el mundo de la traducción.
Lo bueno de este tipo de cursos es que solo tienes que diseñarlo una vez y luego puede usarse una y otra vez.
Solía ser difícil usar software para diseñar y alojar este tipo de cursos, sin embargo, eso ha cambiado con la llegada de las páginas web que ofrecen cursos online.
Udemy, por ejemplo, hace que sea fácil para cualquiera configurar tu curso online de forma gratuita. Si quieres crear tu curso online, o simplemente formarte con algunos de los cientos de cursos disponibles puedes hacerlo directamente desde el botón de abajo o aqui mismo.
Hay casi 20,000 libros en la tienda Kindle que aparecen cuando se busca la palabra”traducción”.
Todos están escritos por alguien y ese alguien podrías ser tu mismo.
Sabes lo que sabes sobre la traducción y la industria de la traducción. Y lo que sabes puede ser nuevo para alguien que acaba de comenzar.
¿Por qué no escribirlo y compartirlo con la gente a través de la tienda Kindle de Amazon?
Al igual que los cursos, escribir un libro sobre la traducción puede darte ingresos pasivos de por vida.
Llegado a este punto, me gustaría hablarte de las traducciones en Youtube, un trabajo en alza y que podría darte bastante dinero, te explico como a continuación.
Cómo hacer dinero traduciendo en YouTube
Un canal de YouTube puede llegara ganar entre 1€ y 5€ por cada mil visitas (CPM, coste por cada mil impresiones). Por lo tanto, un canal de YouTube, que generalmente se encuentra en el extremo superior de la escala de CPM, puede invertir 200€ en una traducción, siempre que obtengas más de 40,000 visualizaciones de tus videos en un idioma específico.